陆羽与茶经原文


《茶经》的现代诠释——简评吴觉农先生主编《茶经述评》(第二版)

8世纪中叶.世界上第一部关于茶叶的经典著作——《茶经》在茶叶的故乡中国问世。《茶经》出现在唐代是有深刻原因的。据史书记载,茶叶在我国汉代就已经被药用,到唐代茶叶被高度...
2021-02-24 16:18:51

《茶经》是陆羽揭开茶事秘密的一面镜子

最近读日本文学修士冈仓天心(1862~1913年)在明治三十九年(1905年)写成的《说茶》中文新译本,东京大学藤田一美教授在题写《致中国读者))代序中说,这本书和中国读者见面。“就像回娘家...
2021-02-24 15:45:59

“茶经济”五大领域有商机

茶是中国的国饮,人们日常生活中就有“开门七件事,柴米油盐酱醋茶”的说法。近年来,有关茶的健康效用被广泛宣传,喝茶、品茶又在现代都市中兴起,成为时下流行的健康生活方式和饮食...
2021-02-24 15:02:10

奥运茶经济“人文中国·茶香世界”活动创意阐述

2008年北京第29届奥林匹克运动会是中华民族史上空前的国际大盛会,也是中华民族现代化进程的重要里程碑?“中国风格,东方特色”是北京2008年第29届奥运会不同于往界奥运会的最显...
2021-02-24 14:36:23

从《茶经》“九之略”探陆羽的茶道取向

本文以《茶经》“九之略”为切入点,对《茶经》之茶道取向和陆羽之茶道取向进行了比较研究,认为《茶经》之茶道是以宫廷为主体的唐代社会各阶层茶道的综合体.而“九之略”之茶道...
2021-02-23 21:24:38

《茶经》记载的余姚瀑布山大茶树应有其事

继1973年长江流域浙江余姚发现7000年人类文明摇篮河姆渡之后,最近又发现了与姆渡同时代或更早的田螺山遗址。据报道,河姆渡遗址曾发现象骨,这次田螺山遗址经初步勘察,又发现了大...
2021-02-23 21:03:35

《茶经》“晋安王”考略

陆羽《茶经·七之事》详细记载了传说中的神农氏到唐朝数千年的饮茶史事,其中有南北朝梁代刘孝绰《谢晋安王饷米等启》一条,全文如下:“传诏李孟孙宣教旨,垂赐米、酒、瓜、笋、菹...
2021-02-23 12:49:52

《茶经》齐品味兴发自吾先——广州茶艺乐园园主陈国障先生访谈记

广州茶艺乐园是广州最早创立的茶艺馆,也是开放改革后首先崛起的民营茶叶企业。茶艺乐园还是培训造就茶艺师的学校。金砖茶叶茶叶嫩度...
2021-02-23 12:32:01

《茶经》写作艺术论

陆羽所著的《茶经》不仅是古代茶学的经典,也是一部文道并茂、熔实用性与文学性于一炉的文化巨著。《茶经》在章法、修辞、语言上独具特色,成为唐以后诸多茶学著作的写作范本和...
2021-02-22 16:44:43

从《茶经·四之器》看陆羽的佛教思想倾向

陆羽《茶经·四之器》专篇介绍了煮茶的器具及各器具的使用方法,其中有一个过滤煮茶之水的器具--漉水囊,吴觉农先生的《茶经述评》指出陆羽深知其用途,但其书中并未详细说明,...
2021-02-22 11:58:56

发展茶经济做中国茶都

茶叶微营销百瑞香茶叶...
2021-02-21 13:56:01

《茶经》成书时间之我见

完成机构:杭州茶叶研究所江苏茶叶国家标准茶叶...
2021-02-21 13:28:00

名茶经营与市场营销观念

完成机构:浙江大学茶学系茶叶去哪儿买天门的茶叶...
2021-02-21 13:25:49

可可茶经济性状评价

完成机构:英德市茶叶局茶叶店铺名称荨麻疹能喝茶叶吗...
2021-02-21 12:36:58

从《茶经》和《六羡歌》看陆羽的理想

完成机构:浙江湖州陆羽茶文化研究会茶叶内飞金骏眉茶叶...
2021-02-21 12:21:18

《茶经述评》的述评

唐代陆羽所著的《茶经》是世界上第一部茶书,它系统地总结了唐代以及唐以前我国有关茶叶科学知识和实践经验,对当时社会的种茶者、制茶者、评茶者、饮茶者、修行者等都影响甚大...
2021-02-21 10:45:02

从《茶经》章节的翻译谈典籍英译中的意形整合

中国茶文化历史悠久.唐代陆羽所著的《茶经》是"意"、"形"具佳的中国茶文化典籍的代表作.《茶经》目录的章节标题言简意赅地挑明了《茶经》各章节的主题内容,成为展现原文形...
2021-02-21 10:34:29

茶经济中潜藏五大商机

奶茶铺 时下,年轻人最钟爱的休闲饮品非珍珠奶茶莫属。目前,奶茶铺大多都是以外卖形式经营的小型店铺,虽然店铺规模不大,但市场规模惊人。以“街客”为例,2003年初成立,现已在上海...
2021-02-21 10:08:45

普洱茶经销商抢订绝版

广东本地茶叶新鲜茶叶怎么炒...
2021-02-21 09:50:33

《续茶经》翻译中的互文关照

《续茶经》具有鲜明的互文特性,是互文理论与翻译研究契合的极好范例。互文性理论着眼于特定文本与其他文本之间的影响,强调理清互文指涉关系是理解文本的前提,译者对原文本的解...
2021-02-20 17:26:58