当前位置:首页 > 资讯 > 茶资讯> 正文

英文阅读茶的历史

2022-04-11 08:36:00热度:82°C

 

单词

预览

edible : a.可以吃的

weary : 疲倦的,劳累的

divine : 神圣的,神的

ancient : a.古代的; 年老的

mythical : 神话般的

original : 原先的,最早的

originally : 本来;最初

moisture : n.湿气

leafy : a.叶茂盛的,多叶的,叶状的

standard : 标准

beverage : n.(水,酒等之外的)饮料

popular : a.流行的,通俗的,大众的;广受欢迎的

subject : n.主题;学科 a.隶属的;易遭..的 v.使隶属

poetry : n.诗,诗歌,诗作

medium : n.(pl.media)媒体, 方法, 媒介, 介质 a.中等的

extravagant : 浪费的,奢侈的,过分,过度的

foam : v./ n.泡沫, 起泡沫

unique : a.唯一的,独特的; 极不寻常的

leading : a.指导的;最主要的

creation : n.创造,创作

virtual : a.实际上的,事实上的

essential : a. 必不可少的;本质的 n.(常pl.)要素;必需品

export : n. 出口(物) v. 出口,输出

economic : a.经济(上)的, 经济学的

credit : n.信用贷款;信用

dominant : 占优势的,有支配力的

intense : a.强烈的,紧张的; 专注的; 热情的

maximize : v.取…最大值;达到最大值

massive : 大规模的,大量的

statement : 声明;陈述

coast : n.海岸,海滨(地区)

terms : 条文;条款;付款条件;价钱

perilous : 危险的

rapid : a.快的 n.急流

commodity : n.(pl.)日用品;商品;农 / 矿产品;有用之物

By单词筛选器

中英

文稿

向上滑动阅览

During a long day spent roaming the forest in search of edible grains and herbs,

在森林里转了一整天寻找可吃的谷物和草药

the weary divine farmer Shennong accidentally poisoned himself 72 times.

疲惫的神农已经中毒了72次。

But before the poisons could end his life,

但就在他毒发身亡之前,

a leaf drifted into his mouth.

一片叶子飘落进他的嘴中。

He chewed on it and it revived him,

他嚼了嚼树叶,又恢复了活力

and that is how we discovered tea.

这就是发现茶叶的过程

Or so an ancient legend goes at least.

至少古代神话故事是这样讲述的。

Tea doesnt actually cure poisonings,

茶叶其实并不能解毒,

but the story of Shennong,

但是神农作为

the mythical Chinese inventor of agriculture,

中国农业的发明者

highlights teas importanceto ancient China.

突出了茶在古代中国的重要性

Archaeological evidence suggests tea was first cultivated there

考古证据显示茶最早培育在中国

as early as 6,000 years ago,

距今有6000年左右,

or 1,500 years before the pharaohs built the Great Pyramids of Giza.

比法老修建金字塔早了1500年。

That original Chinese tea plant

早先的中国茶作物

is the same type thats grownaround the world today,

与现在遍及全球的茶树一致

yet it was originally consumed very differently.

但食用它的方法与现在却大不相同

It was eaten as a vegetable or cooked with grain porridge.

它最早作为蔬菜食用或用来煮粥

Tea only shifted from food to drink 1,500 years ago

它从食品变为饮品是在1500年前,

when people realized that a combination of heat and moisture

那时的人们意识到加热和水汽

could create a complex and varied taste out of the leafy green.

可以使这种树叶产生出复杂而多变的口感

After hundreds of years of variations to the preparation method,

制茶方式经过了几百年的演化

the standard became to heat tea,

形成了现在的标准流程,包括加热茶叶,

pack it into portable cakes,

压制成便携的茶饼,

grind it into powder,

磨成粉末

mix with hot water,

冲入热水,

and create a beveragecalled muo cha, or matcha.

由此便得到了末茶

Matcha became so popular that a distinct Chinese tea culture emerged.

末茶风靡一时,独特的中国茶文化也由此产生。

Tea was the subject of books and poetry,

茶变成了诗歌和书籍的主题,

the favorite drink of emperors,

成为了皇帝最爱的饮料,

and a medium for artists.

也是艺术家创作的载体

They would draw extravagant pictures in the foam of the tea,

他们能够在茶水泡沫中作画

very much like the espresso art you might see in coffee shops today.

与现在咖啡店在蒸馏咖啡上作画十分相似

In the 9th centuryduring the Tang Dynasty,

在9世纪,唐朝时期

a Japanese monk brought the first tea plant to Japan.

一位日本和尚将第一柱茶作物带到日本

The Japanese eventually developed their own unique rituals around tea,

日本人最终形成了自己独特的品茶习惯

leading to the creation of the Japanese tea ceremony.

从而产生了茶道

And in the 14th century during the Ming Dynasty,

在14世纪,明朝时期

the Chinese emperor shifted the standard

中国的皇帝将制作茶饼这种方式

from tea pressed into cakes to loose leaf tea.

转变为分散的茶叶

At that point, China still held a virtual monopoly on the worlds tea trees,

此时,中国仍然独占着世界上全部的茶树

making tea one of three essential Chinese export goods,

茶树,与陶瓷和丝绸

along with porcelain and silk.

共同作为中国出口的三大商品

This gave China a great deal of power and economic influence

这给中国带来了强大的权力和经济影响力

as tea drinking spread around the world.

因为此时喝茶这一习俗已遍及全球

That spread began in earnest around the early 1600s

这股风潮在1600年代达到最盛

when Dutch traders brought tea to Europe in large quantities.

在此期间,荷兰商人将茶大量带到欧洲

Many credit Queen Catherine of Braganza, a Portuguese noble woman,

很多人认为葡萄牙尊贵的女王凯瑟琳皇后

for making tea popular with the English aristocracy

在1661年嫁给英国国王查尔斯二世

when she married King Charles II in 1661.

从而使英国贵族阶层爱上了茶

At the time, Great Britain was in the midst of expanding its colonial influence

当时的英国正在扩张殖民地,

and becoming the new dominant world power.

并日渐成为世界的领导力量

And as Great Britain grew, interest in tea spread around the world.

随着英国的壮大,对茶的兴趣遍及世界

By 1700, tea in Europe sold for ten times the price of coffee

1700年的欧洲市场上,茶的价格已经达到了咖啡的十倍

and the plant was stillonly grown in China.

但此时茶树仍然只在中国生长

The tea trade was so lucrative

茶叶贸易看起来如此诱人

that the worlds fastest sailboat,the clipper ship,

世界上最快的帆船

was born out of intense competition between Western trading companies.

就因西方贸易公司之间的激烈竞争而诞生

All were racing to bring their tea back to Europe first

这些船只飞速地将茶叶带回欧洲

to maximize their profits.

从而最大化公司的利润

At first, Britain paid for all this Chinese tea with silver.

起初,英国用银币支付茶叶

When that proved too expensive,

当这变得过于昂贵时,

they suggested trading teafor another substance, opium.

他们提出用鸦片进行交换

This triggered a public health problem within China

这引发了中国的公共健康问题

as people became addicted to the drug.

人们吸食鸦片成瘾。

Then in 1839, a Chinese officialordered his men

到了1839年,一位中国官员下令

to destroy massiveBritish shipments of opium

销毁了大量英国运来的鸦片

as a statement againstBritains influence over China.

这被视为对抗英国对中国施加的影响

This act triggered the First Opium War between the two nations.

这一行为触发了两国之间第一次鸦片战争

Fighting raged up and downthe Chinese coast until 1842

斗争在中国沿岸此起彼伏,直到1842年

when the defeated Qing Dynasty ceded the port of Hong Kong to the British

清政府战败,割让香港岛给英国

and resumed trading on unfavorable terms.

并接受贸易不平等条款

The war weakened Chinas global standing for over a century.

这场战争削弱了中国的全球地位长达一个世纪。

The British East India company also wanted to be able to grow tea themselves

英国的东印度公司也想要种植茶作物,

and further control the market.

并进一步控制茶市场

So they commissionedbotanist Robert Fortune

因此他们委派植物学家Robert Fortune

to steal tea from Chinain a covert operation.

秘密行动前往中国偷取茶叶

He disguised himselfand took a perilous journey

他伪装自己,开始了这段危险的旅程

through Chinas mountainous tea regions,

他经过中国种植茶的山区

eventually smuggling tea treesand experienced tea workers

偷运出了茶树以及有经验的制茶工人

into Darjeeling, India.

将他们带到印度大吉岭。

From there,the plant spread further still,

经由此,茶树广泛传播

helping drive teas rapid growth as an everyday commodity.

促进了茶叶迅速普及成为了日常饮品

Today, tea is the second most consumed beverage in the world after water,

现在,茶的饮用量仅次于水位于世界第二,

and from sugary Turkish Rize tea,

从甜味的土耳其黑茶

to salty Tibetan butter tea,

到咸味的西藏酥油茶

there are almost as many ways of preparing the beverage

茶的制作方法如此之多

as there are cultures on the globe.

有如世界上不同文化的数量

单词

文稿

edible : a.可以吃的

During a long day spent roaming the forest in search of edible grains and herbs,

在森林里转了一整天寻找可吃的谷物和草药

the weary divine farmer Shennong accidentally poisoned himself 72 times.

疲惫的神农已经中毒了72次。

__________________________________________________________

weary : 疲倦的,劳累的

During a long day spent roaming the forest in search of edible grains and herbs,

在森林里转了一整天寻找可吃的谷物和草药

the weary divine farmer Shennong accidentally poisoned himself 72 times.

疲惫的神农已经中毒了72次。

__________________________________________________________

divine : 神圣的,神的

During a long day spent roaming the forest in search of edible grains and herbs,

在森林里转了一整天寻找可吃的谷物和草药

the weary divine farmer Shennong accidentally poisoned himself 72 times.

疲惫的神农已经中毒了72次。

__________________________________________________________

ancient : a.古代的; 年老的

1. Or so an ancient legend goes at least.

至少古代神话故事是这样讲述的。

2. Tea doesnt actually cure poisonings,

茶叶其实并不能解毒,

but the story of Shennong,

但是神农作为

the mythical Chinese inventor of agriculture,

中国农业的发明者

highlights teas importanceto ancient China.

突出了茶在古代中国的重要性

__________________________________________________________

mythical : 神话般的

Tea doesnt actually cure poisonings,

茶叶其实并不能解毒,

but the story of Shennong,

但是神农作为

the mythical Chinese inventor of agriculture,

中国农业的发明者

highlights teas importanceto ancient China.

突出了茶在古代中国的重要性

__________________________________________________________

original : 原先的,最早的

That original Chinese tea plant

早先的中国茶作物

is the same type thats grownaround the world today,

与现在遍及全球的茶树一致

yet it was originally consumed very differently.

但食用它的方法与现在却大不相同

__________________________________________________________

originally : 本来;最初

That original Chinese tea plant

早先的中国茶作物

is the same type thats grownaround the world today,

与现在遍及全球的茶树一致

yet it was originally consumed very differently.

但食用它的方法与现在却大不相同

__________________________________________________________

moisture : n.湿气

Tea only shifted from food to drink 1,500 years ago

它从食品变为饮品是在1500年前,

when people realized that a combination of heat and moisture

那时的人们意识到加热和水汽

could create a complex and varied taste out of the leafy green.

可以使这种树叶产生出复杂而多变的口感

__________________________________________________________

leafy : a.叶茂盛的,多叶的,叶状的

Tea only shifted from food to drink 1,500 years ago

它从食品变为饮品是在1500年前,

when people realized that a combination of heat and moisture

那时的人们意识到加热和水汽

could create a complex and varied taste out of the leafy green.

可以使这种树叶产生出复杂而多变的口感

__________________________________________________________

standard : 标准

1. After hundreds of years of variations to the preparation method,

制茶方式经过了几百年的演化

the standard became to heat tea,

形成了现在的标准流程,包括加热茶叶,

pack it into portable cakes,

压制成便携的茶饼,

grind it into powder,

磨成粉末

mix with hot water,

冲入热水,

and create a beveragecalled muo cha, or matcha.

由此便得到了末茶

2. And in the 14th century during the Ming Dynasty,

在14世纪,明朝时期

the Chinese emperor shifted the standard

中国的皇帝将制作茶饼这种方式

from tea pressed into cakes to loose leaf tea.

转变为分散的茶叶

__________________________________________________________

beverage : n.(水,酒等之外的)饮料

1. After hundreds of years of variations to the preparation method,

制茶方式经过了几百年的演化

the standard became to heat tea,

形成了现在的标准流程,包括加热茶叶,

pack it into portable cakes,

压制成便携的茶饼,

grind it into powder,

磨成粉末

mix with hot water,

冲入热水,

and create a beveragecalled muo cha, or matcha.

由此便得到了末茶

2. Today, tea is the second most consumed beverage in the world after water,

现在,茶的饮用量仅次于水位于世界第二,

and from sugary Turkish Rize tea,

从甜味的土耳其黑茶

to salty Tibetan butter tea,

到咸味的西藏酥油茶

there are almost as many ways of preparing the beverage

茶的制作方法如此之多

as there are cultures on the globe.

有如世界上不同文化的数量

__________________________________________________________

popular : a.流行的,通俗的,大众的;广受欢迎的

1. Matcha became so popular that a distinct Chinese tea culture emerged.

末茶风靡一时,独特的中国茶文化也由此产生。

2. Many credit Queen Catherine of Braganza, a Portuguese noble woman,

很多人认为葡萄牙尊贵的女王凯瑟琳皇后

for making tea popular with the English aristocracy

在1661年嫁给英国国王查尔斯二世

when she married King Charles II in 1661.

从而使英国贵族阶层爱上了茶

__________________________________________________________

subject : n.主题;学科 a.隶属的;易遭..的 v.使隶属

Tea was the subject of books and poetry,

茶变成了诗歌和书籍的主题,

the favorite drink of emperors,

成为了皇帝最爱的饮料,

and a medium for artists.

也是艺术家创作的载体

__________________________________________________________

poetry : n.诗,诗歌,诗作

Tea was the subject of books and poetry,

茶变成了诗歌和书籍的主题,

the favorite drink of emperors,

成为了皇帝最爱的饮料,

and a medium for artists.

也是艺术家创作的载体

__________________________________________________________

medium : n.(pl.media)媒体, 方法, 媒介, 介质 a.中等的

Tea was the subject of books and poetry,

茶变成了诗歌和书籍的主题,

the favorite drink of emperors,

成为了皇帝最爱的饮料,

and a medium for artists.

也是艺术家创作的载体

__________________________________________________________

extravagant : 浪费的,奢侈的,过分,过度的

They would draw extravagant pictures in the foam of the tea,

他们能够在茶水泡沫中作画

very much like the espresso art you might see in coffee shops today.

与现在咖啡店在蒸馏咖啡上作画十分相似

__________________________________________________________

foam : v./ n.泡沫, 起泡沫

They would draw extravagant pictures in the foam of the tea,

他们能够在茶水泡沫中作画

very much like the espresso art you might see in coffee shops today.

与现在咖啡店在蒸馏咖啡上作画十分相似

__________________________________________________________

unique : a.唯一的,独特的; 极不寻常的

The Japanese eventually developed their own unique rituals around tea,

日本人最终形成了自己独特的品茶习惯

leading to the creation of the Japanese tea ceremony.

从而产生了茶道

__________________________________________________________

leading : a.指导的;最主要的

The Japanese eventually developed their own unique rituals around tea,

日本人最终形成了自己独特的品茶习惯

leading to the creation of the Japanese tea ceremony.

从而产生了茶道

__________________________________________________________

creation : n.创造,创作

The Japanese eventually developed their own unique rituals around tea,

日本人最终形成了自己独特的品茶习惯

leading to the creation of the Japanese tea ceremony.

从而产生了茶道

__________________________________________________________

virtual : a.实际上的,事实上的

At that point, China still held a virtual monopoly on the worlds tea trees,

此时,中国仍然独占着世界上全部的茶树

making tea one of three essential Chinese export goods,

茶树,与陶瓷和丝绸

along with porcelain and silk.

共同作为中国出口的三大商品

__________________________________________________________

essential : a. 必不可少的;本质的 n.(常pl.)要素;必需品

At that point, China still held a virtual monopoly on the worlds tea trees,

此时,中国仍然独占着世界上全部的茶树

making tea one of three essential Chinese export goods,

茶树,与陶瓷和丝绸

along with porcelain and silk.

共同作为中国出口的三大商品

__________________________________________________________

export : n. 出口(物) v. 出口,输出

At that point, China still held a virtual monopoly on the worlds tea trees,

此时,中国仍然独占着世界上全部的茶树

making tea one of three essential Chinese export goods,

茶树,与陶瓷和丝绸

along with porcelain and silk.

共同作为中国出口的三大商品

__________________________________________________________

economic : a.经济(上)的, 经济学的

This gave China a great deal of power and economic influence

这给中国带来了强大的权力和经济影响力

as tea drinking spread around the world.

因为此时喝茶这一习俗已遍及全球

__________________________________________________________

credit : n.信用贷款;信用

Many credit Queen Catherine of Braganza, a Portuguese noble woman,

很多人认为葡萄牙尊贵的女王凯瑟琳皇后

for making tea popular with the English aristocracy

在1661年嫁给英国国王查尔斯二世

when she married King Charles II in 1661.

从而使英国贵族阶层爱上了茶

__________________________________________________________

dominant : 占优势的,有支配力的

At the time, Great Britain was in the midst of expanding its colonial influence

当时的英国正在扩张殖民地,

and becoming the new dominant world power.

并日渐成为世界的领导力量

__________________________________________________________

intense : a.强烈的,紧张的; 专注的; 热情的

The tea trade was so lucrative

茶叶贸易看起来如此诱人

that the worlds fastest sailboat,the clipper ship,

世界上最快的帆船

was born out of intense competition between Western trading companies.

就因西方贸易公司之间的激烈竞争而诞生

__________________________________________________________

maximize : v.取…最大值;达到最大值

All were racing to bring their tea back to Europe first

这些船只飞速地将茶叶带回欧洲

to maximize their profits.

从而最大化公司的利润

__________________________________________________________

massive : 大规模的,大量的

Then in 1839, a Chinese officialordered his men

到了1839年,一位中国官员下令

to destroy massiveBritish shipments of opium

销毁了大量英国运来的鸦片

as a statement againstBritains influence over China.

这被视为对抗英国对中国施加的影响

__________________________________________________________

statement : 声明;陈述

Then in 1839, a Chinese officialordered his men

到了1839年,一位中国官员下令

to destroy massiveBritish shipments of opium

销毁了大量英国运来的鸦片

as a statement againstBritains influence over China.

这被视为对抗英国对中国施加的影响

__________________________________________________________

coast : n.海岸,海滨(地区)

Fighting raged up and downthe Chinese coast until 1842

斗争在中国沿岸此起彼伏,直到1842年

when the defeated Qing Dynasty ceded the port of Hong Kong to the British

清政府战败,割让香港岛给英国

and resumed trading on unfavorable terms.

并接受贸易不平等条款

__________________________________________________________

terms : 条文;条款;付款条件;价钱

Fighting raged up and downthe Chinese coast until 1842

斗争在中国沿岸此起彼伏,直到1842年

when the defeated Qing Dynasty ceded the port of Hong Kong to the British

清政府战败,割让香港岛给英国

and resumed trading on unfavorable terms.

并接受贸易不平等条款

__________________________________________________________

perilous : 危险的

He disguised himselfand took a perilous journey

他伪装自己,开始了这段危险的旅程

through Chinas mountainous tea regions,

他经过中国种植茶的山区

eventually smuggling tea treesand experienced tea workers

偷运出了茶树以及有经验的制茶工人

into Darjeeling, India.

将他们带到印度大吉岭。

__________________________________________________________

rapid : a.快的 n.急流

From there,the plant spread further still,

经由此,茶树广泛传播

helping drive teas rapid growth as an everyday commodity.

促进了茶叶迅速普及成为了日常饮品

__________________________________________________________

commodity : n.(pl.)日用品;商品;农 / 矿产品;有用之物

From there,the plant spread further still,

经由此,茶树广泛传播

helping drive teas rapid growth as an everyday commodity.

促进了茶叶迅速普及成为了日常饮品

原文摘自:(带视频)

免责声明:本文来自腾讯新闻客户端创作者,不代表腾讯网的观点和立场。

相关文章